sub1d146
「せい」/11月20日 |
|
以前から迷っていたことがある。調べようと思いながらの今日になった。 それは、なになにの「せい」の事。あなたの「せい」で損をした。とか、 狸の悪戯の「せい」で大豆が全滅した。・・・などの「せい」である。 よく分からないので、ひらがなで「せい」と書いたり、ときおりは漢字変 換のまま“りっしんべん”の「性」を使ったこともあった。 さて、調べてみるか・・とWEB辞書に頼ってみたら、こんな事だった。 なになにのせい→所為しょい 「所為」からきました。音で読めば「しょい」ですが、漢文式に訓読すれ ば「為せる所」で「したこと」の意味です。 このような言い方は外にも「所信」(信ずる所)「所感」(感ずる所)な どの熟語として今も残っており、国会などで「所信表明演説」のように使 われます。 この所為が(しょい)→(せい)と変化したもので、今ではほとんど「人 のせい」など、「原因・理由」を表すのに使われます。 早速、あちこちで書いた「せい」を見直さなければ・・・・ |
|